понедельник, 17 января 2022 г.

ЦУР и культурные проекты

В 2021 году у меня было несколько презентаций о том, как определить, какой вклад деятельность НКО или благотворительного фонда вносит в реализацию ЦУР. С каждым годом появляется все больше англоязычной литературы на эту тему, но все рекомендации сводятся примерно к одному: нужно построить модель изменений, которые запускает ваша деятельность, и проанализировать, приводят ли эти изменения к тем, о которых говорится в описаниях Целей и задач устойчивого развития.

В 2021 году, наконец, появились публикации с примерами для конкретных проектов и программ. Например, Фонд Галуста Гульбенкяна опубликовал отчет о результатах анализа, который провела для его программ Rockefeller Philanthropy Advisors, некоммерческая организация, консультирующая благотворительные фонды. Одним из направлений работы Фонд Гульбенкяна является поддержка культурных проектов, поэтому отчет дает возможность посмотреть, как они стыкуются с ЦУР.

Например, один из проектов фонда - Музыкальные сезоны Гульбенкяна. Они проходят на базе Центра современного искусства, принадлежащего фонду, где оркестр и хор центра вместе в приглашенными исполнителями дают серию концертов. Данный проект вносит вклад в реализацию ЦУР 4: Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможности обучения на протяжении всей жизни для всех, а конкретно в задачу 4.7: К 2030 году обеспечить, чтобы все обучающиеся приобретали знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию, в том числе посредством обучения по вопросам устойчивого развития и устойчивого образа жизни, прав человека, гендерного равенства, пропаганды культуры мира и ненасилия, гражданства мира и осознания ценности культурного разнообразия и вклада культуры в устойчивое развитие.

В рамках программы «Гражданство через искусство» Фонд Гульбенкяна поддерживает проекты, в которых искусство используется как инструмент продвижения ценностей гражданского поведения, инклюзии и развития потенциала людей из уязвимых групп, а также обучение НКО, которые работают в сфере искусства. Например, театр используется как средство профилактики насилия, написание текстов – как средство для преодоления травмы и личностного роста женщин, испытавших насилие, а визуальное и цирковое искусство – для социальной интеграции заключенных и вышедших из заключения. Кроме задачи 4.7 Rockefeller Philanthropy Advisors связали данную программу с задачей 10.2: К 2030 году поддержать законодательным путем и поощрять активное участие всех людей в социальной, экономической и политической жизни независимо от их возраста, пола, инвалидности, расы, этнической принадлежности, происхождения, религии и экономического или иного статуса.

На мой взгляд, тем, кто занимается культурными проектами и задумывается, как они могут содействовать реализации ЦУР, стоит также обратить внимание на задачи 11.4: Активизировать усилия по защите и сохранению всемирного культурного и природного наследия и 4.a: Создавать и совершенствовать учебные заведения, учитывающие интересы детей, особые нужды инвалидов и гендерные аспекты, и обеспечить безопасную, свободную от насилия и социальных барьеров и эффективную среду обучения для всех.

Вот, например, проект «Добровольное искусствоведение», поддержанный в рамках грантового конкурса РУСАЛ. Основной идеей проекта было просвещение жителей Красноярска в области современного искусства и музейного дела. В рамках проекта планировалось подготовить группу волонтеров-медиаторов, владеющих знаниями о современном искусстве, и при этом способных говорить на языке, понятном и доступном горожанам. В результате реализации проекта волонтеры-медиаторы должны были создать собственную выставку из фондов современного искусства музея. Этот проект вносит вклад в реализацию задачи 4.7 в части развития осознания ценности культурного разнообразия, но также он способствует достижению задачи – в части снятия социальных барьеров. Кроме того, так как проект призван сформировать партнерские отношения между музеем и волонтерами-медиаторами, проект будет вносить вклад в реализации задачи 17.17. В английском оригинале Повестки 2030 речь в этой задаче идет о том, что все должны сотрудничать со всеми. В русском переводе упор был сделан на организации, но, думаю, правильнее будет придерживаться духа оригинала.

Комментариев нет:

Отправить комментарий